Note: Media Library updates are rolling out over the next week. You may still be seeing an older version of the Media Library.
Video Subtitles and Captions
Makeshapes supports adding subtitles (also called captions or closed captions) to videos in your experiences. Subtitles improve accessibility and help participants who are non-native speakers or prefer to read along with the video.
How subtitle support works by video type:
Uploaded Videos (Recommended for subtitles)
For videos you upload directly to Makeshapes, you have full control over subtitles:
How to add subtitles to uploaded videos:
Go to your Media Library (click the Media tab or visit /media-library)
Click on the video you want to add subtitles to
Scroll to the Subtitles section
Click Add subtitle track
Upload a VTT (WebVTT) subtitle file (max 5MB)
Select the language from the dropdown (English, Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Japanese, Chinese, Korean, Arabic, and more)
Optionally add a custom label (e.g., "English (US)" or "Spanish (Mexico)")
Click Upload
Wait a few seconds for processing
The subtitle track will appear in the list
Managing subtitle tracks:
Add multiple languages - Upload separate VTT files for each language
Set a default track - Mark one language to show automatically when the video plays
Replace a track - Use the Replace with a new VTT file button in the Subtitle Viewer footer to swap a track for a new version of the same language. See Replace a subtitle track below for the full flow.
Download tracks - Download your VTT files from the viewer footer to edit or back up
Delete tracks - Remove subtitle tracks you no longer need from the viewer footer
Stable order - Tracks are listed with English first, then alphabetically. Editing a track no longer reshuffles it to the bottom of the list.
Helpful error messages - If a track fails to process, the reason from our video provider is shown inline on the track. Re-uploading the same language clears the errored track automatically.
File requirements:
Format: VTT (WebVTT) only
Size: Maximum 5MB
Encoding: UTF-8
Must start with "WEBVTT" at the beginning of the file
Creating VTT files:
VTT (WebVTT) files are plain text files with timestamps. You can create them with:
Subtitle editors like Subtitle Edit (free)
Video editing software that exports VTT format
Text editor (for simple subtitles)
Basic VTT format example:
YouTube Videos
Subtitles are not available for YouTube videos in Makeshapes — YouTube's API does not expose its caption tracks to us, so the captions button is hidden on YouTube embeds. To add subtitles, upload your video directly to Makeshapes.
Vimeo Videos
For Vimeo videos, manage subtitles in your Vimeo account:
Go to your video in Vimeo
Navigate to the video's settings
Add captions/subtitles in Vimeo's caption manager
Subtitles will automatically appear when the video plays in Makeshapes
Note: Subtitles from Vimeo may appear with different styling than uploaded videos. For the best subtitle experience and full control over formatting, we recommend uploading your videos directly to Makeshapes.
Subtitle Viewer
Subtitle tracks are not just for video — audio assets support them too. Open the Subtitle Viewer to preview, navigate, and edit a track without leaving the Media Library.
Opening the viewer
Open the Media Library and click a video or audio asset to open its details.
In the Subtitles section, find the track you want to view and click the eye icon on that row. The track has to be in a ready state — tracks that are still processing will not open until they finish.
What is in the viewer
Synced player — play, pause, and scrub through the media as normal.
Karaoke-style cue highlight — the cue that is playing is highlighted in the cue list and auto-scrolls into view as playback advances.
Click any timecode in the cue list to jump straight to that point in the media.
Inline editing — click a cue's text to edit it, then save. While a track has unsaved edits, you will see an Edited badge on it; saving uses a brief loading state.
Replace a subtitle track
If you need to swap out a track entirely — for example, after editing the VTT externally — use the Replace with a new VTT file button (rotate icon) in the viewer's footer:
Click Replace with a new VTT file.
Choose your new
.vttfile (still capped at 5MB).Confirm the prompt — it warns you that the existing track will be deleted along with any unsaved cue edits.
While the swap is in progress, a spinner appears on the button and the modal stays locked (the ESC key, overlay click, X, and Cancel are all blocked) until the replacement finishes.
If the upload fails partway through: The new file is uploaded after the old one is deleted, so a partial-failure state is possible if your network drops at the wrong moment. If that happens, a recovery banner appears in the modal explaining what went wrong so you can re-upload without losing the rest of your work.
Resizable Edit Video preview
The video preview in the Edit Video modal — the same modal you open subtitle management from — is now resizable. Drag the handle below the player to make the preview taller or shorter (between 80 and 600 pixels). Subtitles continue to render correctly at any size.
During the Experience: Activating Captions
How participants access captions:
Once you've added subtitle tracks to your videos, participants can activate them during the experience:
During video playback, look for the captions/subtitles button on the video player controls
Click or tap the CC (closed captions) icon
Select the preferred language from the available options
Captions will appear on the video
The selected language continues throughout the entire experience
Where to find the captions control:
Group display - Available on the main video player
Host controls - Hosts can activate captions for the group
Accessibility and Best Practices
Ask your participants:
At the start of your session, ask if anyone would benefit from activating closed captions. Some participants may need them for accessibility, while others may prefer them for better comprehension.
Why use subtitles:
Accessibility - Helps deaf or hard-of-hearing participants
Comprehension - Aids non-native speakers
Focus - Helps participants who learn better by reading
Noisy environments - Allows participation even with audio issues
Technical difficulties - Provides backup if audio fails
Best Practices for Subtitles
For creators:
Upload videos directly - This gives you full subtitle control
Add multiple languages - Support your diverse audience
Set a default track - Choose the most common language for your audience
Test subtitles - Preview videos to ensure subtitles are accurate and well-timed
Use clear labels - If you have multiple variants (e.g., "English (UK)" vs "English (US)")
Keep file sizes small - Compress or trim subtitle files if needed
For hosts:
Announce subtitle availability - Let participants know captions are available
Show how to activate - Demonstrate where the CC button is located
Check technical setup - Ensure captions work before your session
Be inclusive - Ask if anyone needs captions activated
Creating quality subtitles:
Accurate timing - Match subtitles to the spoken words precisely
Appropriate length - Keep lines readable (2-3 seconds per subtitle)
Proper punctuation - Makes reading easier
Speaker identification - Use brackets for speaker names: [John]: Welcome everyone
Sound descriptions - Include [music playing] or [applause] for context
Troubleshooting
Subtitles not appearing:
Check that the video has finished processing
Ensure subtitle tracks show as "Ready" in the Media Library
Verify the VTT file is properly formatted
Try uploading the subtitle file again
Can't upload subtitle file:
Ensure file is VTT format (not SRT or other formats)
Check file size is under 5MB
Verify file encoding is UTF-8
Make sure you don't already have a subtitle for that language
Upload failed:
Check your internet connection
Wait a moment and try again
If the issue persists, try a different browser
Processing taking too long:
Subtitle processing usually takes just a few seconds
Refresh the page to check if processing completed
If still processing after several minutes, contact support
Multi-language Experiences
Some Makeshapes experiences support multiple interface languages. This is different from video subtitles - it changes the language of the entire experience interface, including activity instructions, buttons, and prompts.
Available languages:
Currently, Makeshapes supports the following interface languages for select experiences:
Spanish (Mexican)
Spanish (Argentinian)
French (Canadian)
Dutch
Note: At this time, only certain Makeshapes experiences support different interface languages. Most experiences are in English.
How to select a language:
Users can select their preferred interface language during host registration by:
Starting the experience
Looking for the Language option during registration
Selecting their preferred language from the dropdown
Proceeding with the experience in that language
Summary
Uploaded videos - Full subtitle control via VTT file upload in Media Library
YouTube videos - No subtitle support in Makeshapes (manage in YouTube Studio if needed)
Vimeo videos - Manage subtitles in Vimeo (some styling limitations)
Multiple languages - Upload separate VTT files for each language
Accessibility - Always ask participants if they need captions activated
Interface languages - Select experience language during host registration (limited experiences)
For more information on uploading and managing videos, see Managing media content .
